Phim trung quốc tung trailer, khán giả việt nam phản đối vì xuyên tạc sự thật lịch sử

     

TTO - mạng xã hội Baidu của Trung Quốc trình chiếu Trailer phim Quân đội Vương bài bác (王牌部队). Khán giả Việt soi ra những cụ thể xuyên tạc lịch sử liên quan liêu đến trận đánh đấu bảo đảm an toàn biên giới phía Bắc của Việt Nam.

Bạn đang xem: Phim trung quốc tung trailer, khán giả việt nam phản đối vì xuyên tạc sự thật lịch sử



Poster phim Quân đội Vương bài xích của china có sự gia nhập của Tiêu Chiến - diễn viên bao gồm lượng người mến mộ đông đảo ở nước ta - Ảnh chụp màn hình


Mạng xóm hội Baidu của trung quốc vừa tung trailer phim Quân nhóm Vương bài bác với các diễn viên nổi tiếng Hoàng Cảnh Du, Tiêu Chiến, tầm thường Sở Hi.

Theo thông tin reviews từ Baidu, bộ phim truyền hình có mốc thời hạn 1983, những nhân đồ dùng tham gia võ thuật và rà phá bom mìn tại Quảng Tây - một tỉnh giấc giáp biên thuỳ với Cao Bằng, Hà Giang, lạng Sơn, thành phố quảng ninh của Việt Nam.

Đối chiếu với kế hoạch sử, không ít khán trả Việt báo cáo cho rằng bộ phim truyện có những chi tiết có tương quan đến trận chiến đấu đảm bảo an toàn biên giới phía Bắc của Việt Nam, ban đầu từ năm 1979.

Trong trailer phim có các phân cảnh quân đội china giáp lá cà và đánh với địch thủ là những người “ngụy trang vào lớp lá cây, cỏ”, "dùng súng tiểu liên AK".

Xem thêm: Nghe Đọc Truyện Cổ Tích Mp3, Kể Chuyện Cổ Tích Cho Bé Audio

Không chỉ vậy, phục trang mà các diễn viên trung hoa mặc trong bộ phim truyện này trùng khớp với quân phục tiến trình họ tiến hành trận chiến tranh thôn tính biên giới nước ta năm 1979.



Đối chiếu trang phục của các diễn viên trung quốc mặc trong bộ phim truyện (ảnh dưới) cùng quân phục của quân đội trung hoa trong giai đoạn diễn ra chiến tranh biên giới 1979



Một phân cảnh vào trailer phim, quân đội china giáp lá cà với đánh với kẻ thù là những người dân “ngụy trang vào lớp lá cây, cỏ”, dùng súng tiểu liên AK - Ảnh chụp màn hình


Nhiều form cảnh lộ diện trong trailer, quân đội china bắn pháo binh. Pháo binh cũng là lực lượng được trung quốc sử dụng nhiều nhất vào các trận đánh ở Vị Xuyên (Hà Giang), chiến địa được những người lính vn vệ quốc hơn 30 năm trước gọi là "lò vôi thay kỷ" với trên 2.000 hài cốt liệt sĩ ở rải rác rến trên các cao điểm núi đá biên giới Việt - Trung.

Trên Weibo (mạng thôn hội của Trung Quốc), một tài khoản lan truyền những thông tin lịch sử dân tộc sai thực sự được lồng vào phim vương vãi Bài: "Phim Vương bài lấy bối đoạn phim là trong những năm 1980, lúc lực lượng quân sự của nước ta mạnh lên ko ngừng, bọn họ cũng ban đầu có ý suy nghĩ xấu đối với lãnh thổ của trung quốc và phát động một loạt cuộc quấy rối với xâm phạm biên giới của Trung Quốc…”.



Bài đăng trên mạng xã hội Weibo có những thông tin bịa đặt, ko đúng lịch sử vẻ vang - Ảnh chụp màn hình


Trước những thông tin đó, khán giả Việt đồng loạt lên tiếng làm phản đối, kêu gọi tẩy chay bộ phim này.

"Ủng hộ, share và quảng cáo đến phim Vương bài xích của trung quốc đều là sự xúc phạm to béo đến lịch sử dân tộc nước nhà, quay lưng lại với sự hy sinh của thân phụ ông. Ko biết bộ phim truyền hình có được xuất bản hay chiếu trên nền tảng nào của vn hay không, trường hợp có, tôi kêu gọi tẩy chay phim này” - khán giả Lê Minh Thành (Mỹ Đình, Q.Nam tự Liêm, Hà Nội) thừa nhận mạnh.

Một người theo dõi khác bày tỏ bức xúc trên mạng thôn hội: "Nghĩa trang liệt sĩ Vị Xuyên tất cả hơn 1.700 liệt sĩ đã yên nghỉ, trong số ấy vẫn có khoảng gần 300 ngôi mộ “chưa biết tên” cùng một ngôi chiêu tập tập thể của các chiến sĩ hy sinh tại hang Sập.

Nỗi đau từ cuộc chiến tranh biên giới phía Bắc vẫn còn đấy đó, vậy mà họ dám thay đổi trắng vậy đen, xuyên tạc lịch sử vẻ vang để lộ diện trên phim như 1 anh hùng. Thật quan trọng tưởng tượng được!".

"Trung Quốc đan xen vào phim để xuyên tạc lịch sử, nhằm gọi trận đánh biên giới 1979 là "phản công trường đoản cú vệ" do bao gồm bên đó khơi mồng lên. Nếu người trẻ tuổi không gắng vững lịch sử dân tộc sẽ bao hàm quan điểm lệch lạc khi xem phim này. Bọn họ phải thông báo tẩy chay".

"Với tư giải pháp là người việt nam Nam, là con người lính chũm Hồ, tôi từ bỏ hào về các thế hệ phụ thân ông tôi một phương pháp mãnh liệt nhất. Tôi tẩy chay toàn bộ phim Trung Quốc giữ mùi nặng bôi nhọ lịch sử vẻ vang dân tộc" - một chủ thông tin tài khoản Facebook thương hiệu Nguyễn Thị Minh Ngọc chia sẻ.


Phim china "Em là thành trì doanh lũy của anh" tất cả "đường lưỡi bò"

TTO - vào tập 15 "Em là thành trì doanh lũy của anh" - bộ phim truyền hình tình cảm vẫn được cư dân mạng Việt nam giới quan tâm, có cảnh bạn dạng đồ trung hoa với "đường lưỡi bò" phi pháp.