Thông tư 03/2011

     
MỤC LỤC VĂN BẢN
*

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO --------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ----------------

Số: 03/2011/TT-BGDĐT

Hà Nội, ngày 28 tháng 01 năm 2011

THÔNG TƯ

BAN HÀNH QUY CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ,TIN HỌC

BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO

Căn cứ Luật Giáo dục ngày 14tháng 6 năm 2005; Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giáo dục ngày 25tháng 11 năm 2009; Căn cứ Nghị định số 178/2007/NĐ-CP ngày 03 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quyđịnh chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của bộ, cơ quan ngang bộ;Căn cứ Nghị định số 32/2008/NĐ-CP ngày 19 tháng 3 năm 2008 của Chính phủ quy địnhchức năng nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giáo dục và Đào tạo;Căn cứ Nghị định số 75/2006/NĐ-CP ngày 2 tháng 8 năm 2006 của Chính phủ quy địnhchi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Giáo dục; Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Giáo dục thường xuyên,bộ trưởng bộ giáo dục và đào tạo quyết định:

Điều 1.

Bạn đang xem: Thông tư 03/2011

Ban hành kèm theo Thôngtư này Quy chế Tổ chức và hoạt động của trung tâm ngoại ngữ, tin học.

Điều 2. Thông tư này có hiệu lựcthi hành kể từ ngày 15 tháng 3 năm 2011. Thông tư này thay thế Quyết định số31/2007/QĐ-BGD&ĐT ngày 04 tháng 06 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục vàĐào tạo ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động trung tâm ngoại ngữ- tin học.

Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởngVụ Giáo dục thường xuyên, Thủ trưởng các đơn vị liên quan thuộc Bộ Giáo dục vàĐào tạo, Thủ trưởng các cơ quan quản lý trường có trung tâm ngoại ngữ, tin học,Giám đốc các sở giáo dục và đào tạo, Hiệu trưởng các trường có trung tâm ngoạingữ, tin học, Thủ trưởng các trung tâm ngoại ngữ, tin học, các tổ chức và cáccá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này./.

Nơi nhận: - Ban Tuyên giáo Trung ương (để b/c); - Văn phòng Chính phủ (để b/c); - UB VHGDTTN-NĐ Quốc Hội (để b/c); - Bộ trưởng (để b/c); - Bộ Tư pháp (Cục kiểm tra văn bản QPPL); - Kiểm toán Nhà nước; - Công báo; - Website Chính phủ; - Website Bộ GDĐT; - Như Điều 3 (để thực hiện); - Lưu VT, Vụ Pháp chế, Vụ GDTX.

KT. BỘ TRƯỞNG THỨ TRƯỞNG Nguyễn Vinh Hiển

QUY CHẾ

TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ, TIN HỌC(Ban hành kèm theo Thông tư số: 03 /2011/TT- BGDĐT ngày 28 tháng 01 năm 2011của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo)

Chương I

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng

1. Quy chếnày quy định về tổ chức và hoạt động của trung tâm ngoại ngữ, tin học bao gồm:điều kiện, thẩm quyền, trình tự, thủ tục thành lập, sáp nhập, chia tách, đìnhchỉ hoạt động, giải thể; hoạt động; tổ chức và nhân sự; giáo viên; học viên;tài chính và tài sản của trung tâm ngoại ngữ, tin học; thanh tra, kiểm tra,khen thưởng và xử lý vi phạm.

2. Quy chếnày được áp dụng đối với các trung tâm ngoại ngữ - tin học, trung tâm tin học,trung tâm ngoại ngữ (sau đây gọi là trung tâm ngoại ngữ, tin học hoặc gọi làtrung tâm) và tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động ở trung tâm ngoại ngữ, tin học.

3. Quy chếnày không áp dụng đối với các trung tâm ngoại ngữ, tin học có đầu tư của nướcngoài.

Điều 2. Vị trí của trung tâm ngoại ngữ, tin học trong hệ thốnggiáo dục quốc dân

Trung tâm ngoạingữ, tin học là cơ sở giáo dục thường xuyên của hệ thống giáo dục quốc dân.Trung tâm ngoại ngữ, tin học có tư cách pháp nhân, có con dấu, có tài khoảnriêng.

Điều 3. Nhiệm vụ và quyền hạn của trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Tổ chức thựchiện hoạt động đào tạo:

a) Chươngtrình ngoại ngữ;

b) Chươngtrình tin học ứng dụng;

c) Chươngtrình giáo dục thường xuyên ứng dụng công nghệ thông tin- truyền thông;

d) Các chươngtrình bồi dưỡng ngoại ngữ, tin học khác đáp ứng nhu cầu của người học.

2. Xây dựngvà tổ chức thực hiện quy hoạch, kế hoạch phát triển trung tâm phù hợp với quyhoạch, kế hoạch phát triển giáo dục của cả nước, địa phương và của cơ sở.

3. Xây dựngcơ sở vật chất, kỹ thuật đáp ứng các yêu cầu hoạt động của trung tâm.

4. Thực hiệncác công việc khác có liên quan đến ngoại ngữ như biên dịch, phiên dịch hoặcliên quan đến tin học như lập trình, cài đặt phần mềm.

5. Tổ chức kiểm tra, cấp chứng chỉ cho các học viên của trungtâm đã hoàn thành chương trình theo quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo.

6. Điều tranhu cầu học tập ngoại ngữ, tin học, công nghệ thông tin-truyền thông trên địabàn, nghiên cứu, tổng kết, rút kinh nghiệm về tổ chức và hoạt động của trungtâm nhằm nâng cao chất lượng đào tạo, bồi dưỡng ngoại ngữ, tin học, công nghệthông tin – truyền thông.

7. Quản lýtài chính, tài sản của trung tâm theo quy định của pháp luật.

8. Thực hiệncác nhiệm vụ khác theo quy định của pháp luật.

Điều 4. Loại hình trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Trung tâmngoại ngữ, tin học công lập do Nhà nước thành lập, đầu tư xây dựng cơ sở vật chất,hỗ trợ kinh phí cho các nhiệm vụ chi thường xuyên.

2. Trung tâmngoại ngữ, tin học tư thục do các tổ chức xã hội, tổ chức xã hội-nghề nghiệp, tổchức kinh tế hoặc cá nhân đầu tư xây dựng cơ sở vật chất và bảo đảm kinh phí hoạtđộng bằng vốn ngoài ngân sách nhà nước.

Điều 5. Tên của trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Việc đặttên của trung tâm ngoại ngữ, tin học theo quy định như sau:

a) Đối vớicác trung tâm dạy ngoại ngữ hoặc dạy tin học:

Trung tâm ngoạingữ (hoặc tin học) + tên riêng;

b) Đối vớitrung tâm dạy ngoại ngữ - tin học:

Trung tâm ngoạingữ - tin học + tên riêng

2. Tên củatrung tâm được ghi trên quyết định thành lập trung tâm, con dấu, biển hiệu vàcác giấy tờ giao dịch của trung tâm.

Điều 6. Quản lý trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Sở giáo dụcvà đào tạo quản lý các trung tâm ngoại ngữ, tin học sau:

a) Trung tâmngoại ngữ, tin học trực thuộc sở giáo dục và đào tạo; trung tâm ngoại ngữ, tinhọc do các tổ chức, cá nhân đề nghị sở giáo dục và đào tạo quyết định thành lập;

b) Trung tâmngoại ngữ, tin học thuộc các trường trung cấp chuyên nghiệp có trụ sở đóng tạiđịa phương;

c) Trung tâmngoại ngữ, tin học thuộc các bộ, ban, ngành, các tổ chức xã hội, tổ chức xã hội- nghề nghiệp có trụ sở đóng tại địa phương.

2. Các đại học,trường đại học, học viện (sau đây gọi chung là trường đại học) và các trườngcao đẳng quản lý các trung tâm ngoại ngữ, tin học do đơn vị thành lập.

Chương II

ĐIỀU KIỆN, THẨM QUYỀNTHÀNH LẬP, TRÌNH TỰ, THỦ TỤC THÀNH LẬP, SÁP NHẬP, CHIA TÁCH, ĐÌNH CHỈ HOẠT ĐỘNG,GIẢI THỂ TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ, TIN HỌC

Điều 7. Điều kiện thành lập trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Phù hợp vớiquy hoạch phát triển kinh tế, xã hội và quy hoạch mạng lưới cơ sở giáo dục đãđược cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt.

2. Đề ánthành lập trung tâm xác định rõ: mục tiêu, nhiệm vụ, chương trình và nội dungđào tạo, bồi dưỡng; đất đai, cơ sở vật chất, thiết bị, địa điểm dự kiến, tổ chứcbộ máy, nguồn lực và tài chính; phương hướng chiến lược xây dựng và phát triểntrung tâm.

Điều 8. Thẩm quyền thành lập, sáp nhập, chia tách, giải thểtrung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Chủ tịch Ủyban nhân dân cấp tỉnh hoặc giám đốc sở giáo dục và đào tạo (nếu được chủ tịch ủyban nhân dân cấp tỉnh ủy quyền) quyết định đối với các trung tâm trực thuộc;các trung tâm thuộc trường trung cấp chuyên nghiệp; các trung tâm do các tổ chức,cá nhân đề nghị thành lập.

2. Giám đốc đạihọc, học viện, hiệu trưởng trường đại học, cao đẳng quyết định đối với cáctrung tâm trực thuộc.

3. Người đứngđầu tổ chức xã hội, tổ chức xã hội-nghề nghiệp, tổ chức kinh tế được pháp luậtquy định cho phép thành lập các trung tâm đào tạo trực thuộc có thẩm quyền quyếtđịnh đối với các trung tâm ngoại ngữ, tin học trực thuộc.

4. Người cóthẩm quyền quyết định thành lập trung tâm thì có thẩm quyền sáp nhập, chiatách, giải thể trung tâm ngoại ngữ, tin học.

Điều 9. Hồ sơ, trình tự và thủ tục thành lập trung tâm ngoạingữ, tin học

1. Hồ sơthành lập trung tâm ngoại ngữ, tin học bao gồm:

a) Tờ trìnhxin thành lập trung tâm;

b) Đề ánthành lập trung tâm gồm các nội dung sau:

- Tên trungtâm, loại hình trung tâm, địa điểm đặt trung tâm, sự cần thiết và cơ sở pháp lýcủa việc thành lập trung tâm;

- Mục tiêu,chức năng, nhiệm vụ của trung tâm;

- Chươngtrình giảng dạy, quy mô đào tạo;

- Cơ sở vậtchất của trung tâm;

- Cơ cấu tổchức của trung tâm, giám đốc, các phó giám đốc (nếu cần), các tổ (hoặc phòngchuyên môn);

- Sơ yếu lý lịchcủa người dự kiến làm giám đốc trung tâm.

c) Dự thảo nộiquy tổ chức hoạt động của trung tâm.

2. Trình tự,thủ tục thành lập trung tâm ngoại ngữ, tin học

a) Trong vòng15 ngày làm việc kể từ khi nhận đầy đủ hồ sơ của tổ chức, cá nhân đề nghị thànhlập trung tâm theo quy định tại khoản 1 của Điều này, cơ quan quyết định thànhlập trung tâm có trách nhiệm thẩm định, kiểm tra các điều kiện theo quy định. Nếuhồ sơ đủ điều kiện, người có thẩm quyền quyết định thành lập trung tâm ngoại ngữ,tin học ra quyết định thành lập.

b) Nếu khôngđủ điều kiện thành lập trung tâm thì cơ quan thẩm quyền có trách nhiệm thôngbáo cho các đối tượng liên quan biết lý do.

Điều 10. Sáp nhập, chia tách trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Việc sáp nhập, chia tách trung tâm ngoại ngữ, tin học phảiđảm bảo các yêu cầu sau đây:

a) Phù hợp vớinhu cầu phát triển nguồn nhân lực của địa phương;

b) Đảm bảoquyền lợi của giáo viên và người học;

c) Góp phầnnâng cao chất lượng và hiệu quả giáo dục.

2. Việc sáp nhập, chia tách trung tâm ngoại ngữ, tin học đểthành lập trung tâm mới tuân theo trình tự, thủ tục quy định đối với việc thànhlập trung tâm ngoại ngữ, tin học tại Điều 9 của Quy chế này.

Điều 11. Giải thể trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Trung tâm ngoại ngữ, tin học bị giải thể khi xảy ra mộttrong các trường hợp sau đây:

a) Vi phạmnghiêm trọng các quy định về quản lý, tổ chức, hoạt động của trung tâm ngoại ngữ,tin học;

b) Hết thờigian đình chỉ mà không khắc phục được nguyên nhân dẫn đến việc đình chỉ;

c) Mục tiêuvà nội dung hoạt động trong quyết định thành lập hoặc cho phép thành lập trungtâm ngoại ngữ, tin học không còn phù hợp với yêu cầu phát triển kinh tế- xã hội;

d) Theo đềnghị của tổ chức, cá nhân thành lập trung tâm ngoại ngữ, tin học.

2. Trình tự, thủ tục giải thể trung tâm ngoại ngữ, tin học

a) Cơ quan raquyết định thành lập trung tâm ngoại ngữ, tin học tổ chức đoàn thanh tra đánhgiá tình trạng thực tế của trung tâm, đề xuất phương án xử lý hoặc xem xétphương án xử lý do tổ chức, cá nhân thành lập trung tâm kiến nghị, đề xuất, lậpbáo cáo kết quả thanh tra;

b) Căn cứ kếtquả thanh tra, người có thẩm quyền ra quyết định thành lập trung tâm ra quyết địnhgiải thể trung ngoại ngữ, tin học. Trong quyết định giải thể phải xác định rõlý do giải thể, các biện pháp bảo đảm quyền lợi của giáo viên và người học. Quyếtđịnh giải thể trung tâm ngoại ngữ, tin học phải được công bố công khai trên cácphương tiện thông tin đại chúng.

Chương III

HOẠT ĐỘNG CỦA TRUNG TÂMNGOẠI NGỮ , TIN HỌC

Điều 12. Điều kiện để đào tạo, bồi dưỡng

1. Trình độchuyên môn và trình độ sư phạm của giáo viên, kỹ thuật viên, giảng dạy lý thuyết,thực hành theo quy định tại Điều 30 của Quy chế này. Số lượng giáo viên phải đảmbảo tỉ lệ trung bình không quá 25 học viên/ 1 giáo viên/ca học.

2. Có đủphòng học, phòng chức năng phù hợp, đáp ứng yêu cầu của chương trình đào tạo;phòng làm việc cho bộ máy hành chính theo cơ cấu tổ chức của trung tâm để phụcvụ công tác quản lý, đào tạo. Phòng học đủ ánh sáng, có diện tích tối thiểu đảmbảo 1,5m2/học viên/ca học.

3. Có giáotrình, tài liệu, thiết bị phục vụ giảng dạy, học tập theo yêu cầu của chươngtrình đào tạo; có thư viện, cơ sở thí nghiệm, thực tập, thực hành và các cơ sởvật chất khác đáp ứng yêu cầu của chương trình đào tạo và hoạt động khoa họccông nghệ.

4. Có khu vựccho cán bộ, giáo viên và học viên nghỉ giải lao, nghỉ giữa giờ.

5. Được cơquan có thẩm quyền cho phép.

Điều 13. Thẩm quyền cấp phép, hồ sơ đăng ký, trình tự cấpphép tổ chức đào tạo, bồi dưỡng ngoại ngữ, tin học

1. Thẩm quyềncấp phép

a) Giám đốc sởgiáo dục và đào tạo ra quyết định cấp phép tổ chức đào tạo, bồi dưỡng cho cáctrung tâm ngoại ngữ, tin học được quy định tại khoản 1 Điều 6 của Quy chế nàyvà các trung tâm đào tạo ngoại ngữ, tin học thuộc trường đại học, cao đẳng nằmngoài khuôn viên của trường;

b) Hiệu trưởngtrường đại học, cao đẳng ra quyết định cấp phép tổ chức đào tạo, bồi dưỡng chotrung tâm ngoại ngữ, tin học hoạt động trong khuôn viên của trường.

2. Hồ sơ đềnghị cấp phép bao gồm:

a) Tờ trình đềnghị cấp phép hoạt động đào tạo, bồi dưỡng ngoại ngữ, tin học do giám đốc trungtâm ký tên, đóng dấu;

b) Quyết địnhthành lập trung tâm do cơ quan có thẩm quyền cấp;

c) Nội quy hoạtđộng của trung tâm;

d) Báo cáo vềtrang thiết bị làm việc của văn phòng; lớp học, phòng thực hành, cơ sở phục vụđào tạo trong đó phải có văn bản chứng minh về quyền sở hữu (hoặc hợp đồngthuê) đất, nhà, kinh phí hoạt động;

đ) Chươngtrình, giáo trình, tài liệu dạy học;

e) Danh sáchtrích ngang đội ngũ cán bộ quản lý, giáo viên tham gia giảng dạy;

g) Các quy địnhvề học phí, lệ phí;

h) Chứng chỉsẽ cấp cho học viên khi kết thúc khóa học.

3. Trình tự,thủ tục cấp phép

a) Hồ sơ đềnghị cấp phép hoạt động đào tạo, bồi dưỡng, cấp chứng chỉ ngoại ngữ, tin học đượclàm thành 1 bộ và gửi cho cơ quan có thẩm quyền cấp phép;

b) Trong vòng10 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ, cơ quan có thẩm quyền cấpphép, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan tổ chức thẩm định trên thựctế khả năng đáp ứng các điều kiện theo quy định và ghi kết quả vào biên bản thẩmđịnh;

c) Trong thờihạn 5 ngày kể từ ngày có kết quả thẩm định, người có thẩm quyền theo quy định tạikhoản 1 Điều này ra quyết định cho phép trung tâm triển khai hoạt động đào tạo,bồi dưỡng;

d) Trường hợptrung tâm chưa đủ điều kiện để hoạt động, cơ quan có thẩm quyền cấp phép phảitrả lời bằng văn bản, trong đó nêu rõ lý do.

Điều 14. Đình chỉ hoạt động của trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Người có thẩm quyền cấp phép cho trung tâm đào tạo, bồi dưỡngthì có quyền ra quyết định đình chỉ hoạt động đào tạo, bồi dưỡng của trung tâmtheo quy định tại khoản 1 Điều 13 của Quy chế này.

2. Việc đình chỉ hoạt động đào tạo, bồi dưỡng của trung tâmngoại ngữ, tin học được thực hiện khi xảy ra một trong các trường hợp sau đây:

a) Vi phạmcác quy định của pháp luật về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực giáo dụcở mức độ phải đình chỉ;

b) Vì lý dokhách quan không bảo đảm hoạt động bình thường của trung tâm.

3. Trình tự, thủ tục đình chỉ hoạt động trung tâm ngoại ngữ,tin học được thực hiện như sau:

a) Người cóthẩm quyền cấp phép hoạt động đào tạo, bồi dưỡng thành lập đoàn thanh tra đánhgiá tình trạng thực tế của trung tâm ngoại ngữ, tin học và lập đề xuất phươngán xử lý;

b) Căn cứ kếtquả thanh tra, người có thẩm quyền cấp phép hoạt động đào tạo, bồi dưỡng ra quyếtđịnh đình chỉ hoạt động trung tâm ngoại ngữ, tin học. Trong quyết định đình chỉhoạt động của trung tâm ngoại ngữ, tin học phải xác định rõ lý do đình chỉ hoạtđộng, quy định rõ thời hạn đình chỉ; các biện pháp đảm bảo quyền lợi người học.Quyết định đình chỉ hoạt động trung tâm ngoại ngữ, tin học phải được công bốcông khai trên các phương tiện thông tin đại chúng;

c) Sau thờigian đình chỉ hoạt động đào tạo, bồi dưỡng, nếu các nguyên nhân dẫn đến việcđình chỉ được khắc phục thì cơ quan có thẩm quyền quyết định đình chỉ ra quyếtđịnh cho phép trung tâm ngoại ngữ, tin học hoạt động trở lại. Trong trường hợpchưa cho phép hoạt động đào tạo, bồi dưỡng trở lại, cơ quan có thẩm quyền cóvăn bản thông báo cho trung tâm biết rõ lí do và hướng giải quyết;

d) Người cóthẩm quyền cấp phép hoạt động đào tạo, bồi dưỡng ra quyết định đình chỉ ngay hoạtđộng trung tâm ngoại ngữ, tin học khi thấy trung tâm có biểu hiện vi phạmnghiêm trọng các quy định của Pháp luật, sau đó thực hiện các trình tự, thủ tụcđể đình chỉ hoạt động trung tâm ngoại ngữ, tin học theo quy định tại khoản 3 củaĐiều này.

Điều 15. Chương trình giảng dạy, hình thức học tập

1. Trung tâmngoại ngữ, tin học xây dựng chương trình giảng dạy cho phù hợp với điều kiện củangười học và sự phát triển của từng địa phương, không trái với các quy định củaBộ Giáo dục và Đào tạo.

2. Các chươngtrình bồi dưỡng, nâng cao trình độ chuyên môn, nghiệp vụ và các chương trìnhnâng cao kiến thức khác phải thường xuyên cập nhật, giới thiệu công nghệ mớicho các đối tượng có nhu cầu học tập, nâng cao kiến thức theo quy định hiệnhành.

3. Các hìnhthức học tập bao gồm: vừa làm vừa học (tập trung định kỳ, học ngoài giờ làm việc),học từ xa (kể cả hình thức học qua internet), tự học có hướng dẫn hoặc kết hợpgiữa các hình thức học tập trên.

4. Căn cứ vàocác chương trình giảng dạy và hình thức học tập, trung tâm xây dựng kế hoạch họctập toàn khoá, thời gian biểu cụ thể cho từng lớp học và công bố công khai chohọc viên trước khi khai giảng.

Điều 16. Giáo trình và tài liệu giảng dạy, học tập

Trung tâm ngoạingữ, tin học sử dụng giáo trình, tài liệu giảng dạy, học tập theo quy định củaBộ Giáo dục và Đào tạo, hoặc các tài liệu khác không trái với các quy định củapháp luật.

Điều 17. Tuyển sinh và tổ chức lớp học

1. Tất cảcông dân Việt Nam và công dân nước ngoài sinh sống hợp pháp tại Việt Nam có đủđiều kiện và nguyện vọng tham gia một trong những khoá học của trung tâm đều đượcnhận vào học.

2. Học viên họctập tại trung tâm ngoại ngữ, tin học được tổ chức theo lớp học. Mỗi lớp học cókhông quá 25 người học, có lớp trưởng và lớp phó do tập thể học viên bầu ra. Mỗilớp có một giáo viên chủ nhiệm.

Điều 18. Tổ chức kiểm tra, cấp chứng chỉ

1. Sau khihoàn thành chương trình của mỗi khoá học, trung tâm tổ chức kiểm tra, cấp chứngchỉ cho học viên.

2. Việc tổ chứckiểm tra, cấp chứng chỉ của trung tâm thực hiện theo quy định của Bộ Giáo dụcvà Đào tạo.

Điều 19. Đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, giáo viên

Hằng nămtrung tâm có trách nhiệm đào tạo, bồi dưỡng nâng cao trình độ chuyên môn, nghiệpvụ cho cán bộ, giáo viên của trung tâm.

Điều 20. Hợp tác quốc tế

1. Tuỳ theo điềukiện, khả năng, trung tâm ngoại ngữ, tin học thực hiện các hoạt động hợp tác quốctế để phát triển, hội nhập và nâng cao chất lượng đào tạo, bồi dưỡng của đơn vịmình.

2. Các quan hệhợp tác quốc tế phải tuân thủ các quy định của Nhà nước và của Bộ Giáo dục vàĐào tạo.

Điều 21. Tổng kết công tác và báo cáo

Ngoài việc tổngkết báo cáo sau mỗi kỳ tổ chức thi, cấp chứng chỉ theo quy định, hằng năm trungtâm phải tổ chức tổng kết, rút kinh nghiệm về tổ chức và hoạt động, gửi báo cáovề cơ quan quản lý trực tiếp để theo dõi, chỉ đạo theo quy định.

Chương IV

TỔ CHỨC VÀ NHÂN SỰ

Điều 22. Cơ cấu tổ chức của trung tâm ngoại ngữ, tin học

Cơ cấu tổ chứccủa trung tâm ngoại ngữ, tin học gồm có:

1. Giám đốcvà các phó giám đốc (nếu cần).

2. Các tổ (hoặcphòng) chuyên môn, nghiệp vụ.

3. Các hội đồngtư vấn, các cơ sở phục vụ đào tạo, dịch vụ và sản xuất kinh doanh thuộc trungtâm.

4. Tổ chức đảngvà các tổ chức đoàn thể.

Điều 23. Giám đốc trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Giám đốctrung tâm phải là người có phẩm chất chính trị, đạo đức tốt, có năng lực quảnlý, đã tốt nghiệp trình độ đại học ngoại ngữ hoặc tin học, đã hoạt động trongngành giáo dục ít nhất 3 năm và được cấp ra quyết định thành lập trung tâm bổnhiệm (đối với trung tâm ngoại ngữ, tin học công lập) hoặc công nhận (đối vớitrung tâm ngoại ngữ, tin học tư thục).

2. Giám đốctrung tâm ngoại ngữ, tin học là người điều hành và chịu trách nhiệm trước phápluật và trước cơ quan quản lý cấp trên về mọi hoạt động của trung tâm. Nhiệm kỳcủa giám đốc trung tâm ngoại ngữ, tin học là 5 năm.

3. Đối vớitrung tâm ngoại ngữ, tin học tư thục, tuổi của giám đốc trung tâm khi bổ nhiệmlần đầu không quá 65 tuổi.

Điều 24. Nhiệm vụ, quyền hạn của giám đốc trung tâm ngoại ngữ,tin học

1. Lập kế hoạch,tổ chức thực hiện, giám sát, đánh giá kết quả thực hiện các nhiệm vụ của trungtâm.

Xem thêm: Top 10 Hãng Đồng Hồ Nổi Tiếng Nhất Thế Giới Chiếm Lĩnh Việt Nam

2. Bổ nhiệmcác tổ trưởng (hoặc trưởng các phòng) chuyên môn, nghiệp vụ.

3. Quản lýgiáo viên, cán bộ, công nhân viên của trung tâm theo quy định của pháp luật.

4. Tiếp nhận,quản lý và quyết định hình thức kỷ luật đối với học viên.

5. Quản lý cơsở vật chất và tài sản của trung tâm, quản lý tài chính; quyết định thu, chi vàphân phối các thành quả hoạt động của trung tâm theo quy định.

6. Cấp chứngchỉ xác nhận kết quả học tập của học viên theo thẩm quyền do Bộ Giáo dục và Đàotạo quy định.

7. Được theohọc các lớp chuyên môn, nghiệp vụ nâng cao trình độ và được hưởng các chế độtheo quy định.

Điều 25. Phó giám đốc trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Phó giám đốcdo giám đốc trung tâm đề nghị và do cấp ra quyết định thành lập trung tâm bổnhiệm (đối với trung tâm ngoại ngữ, tin học công lập) hoặc công nhận (đối vớitrung tâm ngoại ngữ, tin học tư thục). Phó giám đốc là người giúp việc cho giámđốc trung tâm, là người có phẩm chất chính trị, đạo đức tốt, có năng lực quảnlý, đã tốt nghiệp trình độ đại học hoặc cao đẳng.

2. Đối vớitrung tâm ngoại ngữ, tin học tư thục, tuổi của phó giám đốc trung tâm khi bổnhiệm lần đầu không quá 65 tuổi.

3. Nhiệm kỳ củaphó giám đốc trung tâm theo nhiệm kỳ của giám đốc trung tâm.

Điều 26. Nhiệm vụ, quyền hạn của phó giám đốc trung tâm ngoạingữ, tin học

1. Giúp giámđốc trung tâm quản lý và điều hành các hoạt động của trung tâm; trực tiếp phụtrách một số lĩnh vực công tác theo sự phân công của giám đốc và giải quyếtcông việc do giám đốc giao.

2. Khi giảiquyết công việc được giám đốc giao, phó giám đốc thay mặt giám đốc điều hành,chịu trách trước pháp luật và trước giám đốc về kết quả công việc được giao.

Điều 27. Các tổ (hoặc phòng) chuyên môn, nghiệp vụ

1. Căn cứ vàoquy mô đào tạo và đặc điểm ngành nghề đào tạo, giám đốc trung tâm quyết địnhthành lập các tổ (hoặc phòng) chuyên môn, nghiệp vụ thuộc trung tâm. Đứng đầucác tổ (hoặc phòng) chuyên môn, nghiệp vụ là tổ trưởng (hoặc trưởng phòng) dogiám đốc trung tâm bổ nhiệm, miễn nhiệm.

2. Nhiệm vụ cụthể của tổ (hoặc phòng) chuyên môn, nghiệp vụ do giám đốc trung tâm quy định.

Điều 28. Các hội đồng tư vấn, các cơ sở phục vụ đào tạo và cơsở sản xuất, kinh doanh trong trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Các Hội đồngtư vấn, các cơ sở phục vụ đào tạo trong trung tâm ngoại ngữ, tin học được thànhlập theo quyết định của giám đốc trung tâm. Chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, thờigian hoạt động, số lượng và cơ cấu thành viên của các hội đồng tư vấn và các cơsở phục vụ đào tạo do giám đốc trung tâm quyết định.

2. Các cơ sởsản xuất, kinh doanh trong trung tâm ngoại ngữ, tin học được thành lập gắn vớinhiệm vụ đào tạo, phù hợp với điều kiện phát triển của trung tâm. Chức năng,nhiệm vụ, cơ cấu tổ chức và quản lý hoạt động của các cơ sở sản xuất, kinhdoanh phải phù hợp với quy định của Nhà nước và được quy định trong Nội quy hoạtđộng của trung tâm.

Điều 29. Tổ chức Đảng Cộng sản Việt Nam và các tổ chức đoànthể

1. Tổ chức ĐảngCộng sản Việt Nam trong trung tâm ngoại ngữ, tin học được thành lập và hoạt độngtheo Điều lệ Đảng, trong khuôn khổ của Hiến pháp và pháp luật.

2. Các đoànthể, tổ chức xã hội trong trung tâm được thành lập có trách nhiệm góp phần thựchiện tốt các nhiệm vụ của trung tâm và hoạt động theo quy định của pháp luật.

Chương V

GIÁO VIÊN TRUNG TÂM NGOẠINGỮ, TIN HỌC

Điều 30. Vị trí và chuẩn trình độ đào tạo của giáo viên

1. Giáo viêncủa trung tâm ngoại ngữ, tin học là người làm nhiệm vụ giảng dạy, hướng dẫn thựchành, gồm giáo viên cơ hữu, giáo viên hợp đồng, thỉnh giảng.

2. Giáo viêncơ hữu của trung tâm ngoại ngữ, tin học phải có bằng cao đẳng sư phạm trở lênhoặc có bằng cao đẳng, đại học phù hợp với chương trình được phân công giảng dạyvà chứng chỉ bồi dưỡng nghiệp vụ sư phạm. Giáo viên thỉnh giảng thực hiện theoquy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo.

Điều 31. Nhiệm vụ của giáo viên

1. Giảng dạytheo đúng mục tiêu, nội dung, chương trình giáo dục, kế hoạch dạy học; soạnbài, chấm bài, lên lớp đầy đủ, đúng giờ; quản lý học viên trong các hoạt độngdo trung tâm tổ chức; tham gia các hoạt động của tổ chuyên môn.

2. Thực hiệncác quyết định của giám đốc; chịu sự kiểm tra của giám đốc và các cấp quản lýgiáo dục theo quy định; thực hiện nội quy của trung tâm và các quy định của Quychế này.

3. Giữ gìn phẩmchất, uy tín, danh dự nhà giáo; đoàn kết, giúp đỡ các đồng nghiệp; gương mẫutrước học viên, tôn trọng nhân cách, đối xử công bằng và bảo vệ các quyền và lợiích chính đáng của học viên.

Điều 32. Quyền của giáo viên

1. Được trungtâm tạo điều kiện để thực hiện nhiệm vụ.

2. Được theohọc các lớp đào tạo, bồi dưỡng về chuyên môn, nghiệp vụ để nâng cao trình độ vàđược hưởng mọi quyền lợi về vật chất, tinh thần; được chăm sóc, bảo vệ sức khoẻtheo các chế độ, chính sách quy định đối với nhà giáo;

3. Được trựctiếp hoặc thông qua tổ chức của mình tham gia quản lý trung tâm.

4. Đượcnghiên cứu khoa học, tham gia lao động, sản xuất, dịch vụ tư vấn, chuyển giaocông nghệ ở trong hoặc ngoài trung tâm nếu đảm bảo hoàn thành các nhiệm vụ đượctrung tâm giao.

5. Được thamdự các cuộc họp của hội đồng thi đua, khen thưởng, kỷ luật khi các hội đồng nàygiải quyết các vấn đề có liên quan đến học viên của lớp mình phụ trách.

Điều 33. Hành vi ngôn ngữ ứng xử, trang phục của giáo viên

1. Hành vi,ngôn ngữ ứng xử của giáo viên phải mẫu mực, có tác dụng giáo dục đối với họcviên.

2. Trang phụccủa giáo viên phải chỉnh tề, giản dị, phù hợp với hoạt động sư phạm.

Điều 34. Các hành vi bị cấm đối với giáo viên

1. Xuyên tạcnội dung giáo dục.

2. Xúc phạmdanh dự, nhân phẩm, thân thể của học viên và đồng nghiệp.

3. Gian lậntrong tuyển sinh, thi, kiểm tra; cố ý đánh giá sai kết quả học tập của họcviên; ép buộc học viên học thêm để thu tiền và mọi hành vi tiêu cực trong giáodục.

4. Các hànhvi vi phạm pháp luật khác.

Chương VI

HỌC VIÊN TRUNG TÂM NGOẠINGỮ, TIN HỌC

Điều 35. Nhiệm vụ của học viên trung tâm ngoại ngữ, tin học

1. Học viêntrung tâm ngoại ngữ, tin học là những người đang theo học một hay nhiều chươngtrình tại trung tâm.

2. Học viêncó những nhiệm vụ sau:

a) Thực hiệnđầy đủ các yêu cầu về học tập, thực hành do trung tâm đề ra;

b) Kính trọngthầy, cô giáo; cán bộ quản lý, cán bộ, nhân viên của trung tâm. Thực hiện đầy đủnội quy của trung tâm và các quy định của Quy chế này;

c) Giữ gìn vàbảo vệ tài sản của trung tâm;

d) Đóng họcphí đầy đủ và đúng hạn.

Điều 36. Quyền lợi của học viên

1. Được trungtâm tôn trọng và đối xử bình đẳng; được cung cấp đầy đủ thông tin về việc học tậpcủa học viên.

2. Được chọnchương trình, hình thức, địa điểm học phù hợp với điều kiện, khả năng của họcviên và của trung tâm; được tạo điều kiện để chuyển đổi chương trình, hình thức,nơi học tập nếu có nguyện vọng và được nơi chuyển đến tiếp nhận.

3. Tham giacác đoàn thể, tổ chức xã hội của trung tâm theo quy định của pháp luật.

4. Trực tiếphoặc thông qua đại diện hợp pháp để bảo vệ quyền lợi chính đáng của học viên vàđể góp ý về nội dung, phương pháp giảng dạy cũng như các hoạt động khác củatrung tâm.

5. Được dựcác kỳ kiểm tra lấy chứng chỉ, nếu học hết chương trình và thực hiện đủ các yêucầu về kiểm tra kết quả học tập trong chương trình mà học viên đã học tại trungtâm.

Điều 37. Hành vi, ngôn ngữ ứng xử, trang phục của học viên

1. Hành vi,ngôn ngữ ứng xử của học viên phải phù hợp với đạo đức, văn hóa của cộng đồng.

2. Trang phụccủa học viên phải sạch sẽ, gọn gàng phù hợp với lứa tuổi, thuận tiện cho việc họctập và hoạt động tại trung tâm.

Điều 38. Các hành vi bị cấm đối với học viên

1. Xúc phạmdanh dự, nhân phẩm, thân thể của giáo viên, cán bộ, công nhân viên và học viênkhác của trung tâm.

2. Gian lậntrong khi thi, kiểm tra.

3. Đánh nhau,gây rối trật tự, an ninh ở nơi học và ở nơi công cộng.

4. Hút thuốc,uống rượu, bia trong giờ học hoặc trong các hoạt động tập thể.

5. Các hànhvi vi phạm pháp luật.

Chương VII

TÀI CHÍNH VÀ TÀI SẢN

Điều 39. Tài sản

1. Tài sản củatrung tâm ngoại ngữ, tin học bao gồm: đất đai, công trình xây dựng; các trangthiết bị và tài sản được Nhà nước giao cho trung tâm quản lý và sử dụng hoặc docác tổ chức cá nhân đầu tư, hoặc được biếu tặng, cho, tài trợ; các tài sản đượchình thành từ hoạt động của trung tâm.

2. Hàng năm,trung tâm có trách nhiệm bảo dưỡng, sửa chữa thường xuyên tài sản, sửa chữa lớn,xây dựng mới, đổi mới trang thiết bị và từng bước hiện đại hóa cơ sở vật chất kỹthuật phục vụ đào tạo và nghiên cứu khoa học.

3. Hàng năm,trung tâm tổ chức kiểm kê, đánh giá lại giá trị tài sản và thực hiện chế độ báocáo theo quy định của Nhà nước.

Điều 40. Tài chính

Nguồn tàichính của trung tâm gồm có:

1. Ngân sáchnhà nước cấp (nếu có).

2. Vốn củacác tổ chức, cá nhân đóng góp.

3. Vốn củacác tổ chức tín dụng để đầu tư mở rộng cơ sở vật chất, phục vụ cho việc nângcao chất lượng đào tạo, nghiên cứu khoa học.

4. Vốn vay củacác ngân hàng, tổ chức tín dụng, cá nhân.

5. Học phí vàcác khoản thu từ các hợp đồng đào tạo, nghiên cứu khoa học, tư vấn, chuyển giaocông nghệ và các hoạt động khác.

6. Nguồn tàitrợ của các cơ quan, tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước.

7. Các nguồnthu hợp pháp khác (nếu có).

Điều 41. Sử dụng nguồn tài chính

Nguồn tàichính của trung tâm ngoại ngữ, tin học được sử dụng vào các việc sau :

1. Các hoạt độnggiáo dục của trung tâm.

2. Trang bịcơ sở vật chất, đồ dùng, phương tiện, học liệu.

3. Các hoạt độngnghiên cứu khoa học.

4. Đào tạo, bồidưỡng cán bộ, giáo viên, công nhân viên của trung tâm.

5. Chi thiđua, khen thưởng.

6. Chi đầutư, phát triển gồm: chi đầu tư xây dựng cơ bản, mua sắm tài sản cố định.

7. Trích khấuhao tài sản cố định.

8. Chi trả vốnvay và lãi vốn vay.

9. Chi các hoạtđộng nhân đạo, từ thiện.

10. Các khoảnchi khác theo quy định của pháp luật.

Điều 42. Quản lý tài sản, tài chính

Việc quản lýtài sản, tài chính của trung tâm ngoại ngữ, tin học phải thực hiện theo quy địnhcủa Nhà nước. Mọi thành viên của trung tâm có trách nhiệm giữ gìn, bảo vệ tài sảncủa trung tâm.

Chương VIII

THANH TRA, KIỂM TRA,KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Điều 43. Thanh tra, kiểm tra

1. Trung tâmngoại ngữ, tin học tự tổ chức kiểm tra các hoạt động của trung tâm theo các quyđịnh hiện hành.

2. Trung tâmngoại ngữ, tin học chịu sự kiểm tra, thanh tra của các cơ quan nhà nước có thẩmquyền.

Điều 44. Khen thưởng

1. Trung tâmngoại ngữ, tin học, tập thể các đơn vị thuộc trung tâm ngoại ngữ, tin học thựchiện tốt Quy chế này, có nhiều thành tích đóng góp cho sự phát triển và nângcao chất lượng hoạt động đào tạo, bồi dưỡng ngoại ngữ, tin học sẽ được khen thưởngtheo quy định của Nhà nước.

2. Giáo viên,cán bộ, công nhân viên của trung tâm ngoại ngữ - tin học có thành tích sẽ đượckhen thưởng, được tặng danh hiệu thi đua và các danh hiệu cao quý khác theo quyđịnh của pháp luật.

3. Học viêntrung tâm ngoại ngữ, tin học có thành tích trong học tập và rèn luyện đượctrung tâm và các cấp quản lý giáo dục khen thưởng theo quy định.

Điều 45. Xử lý vi phạm

1. Tập thể hoặccá nhân giáo viên, cán bộ, công nhân viên của trung tâm ngoại ngữ, tin học viphạm Quy chế này thì tuỳ theo tính chất và mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật,xử phạt hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật;nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật.

2. Học viên củatrung tâm ngoại ngữ, tin học vi phạm Quy chế này và các quy định trong quátrình học tập, rèn luyện, tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý kỷ luật theo cáchình thức sau: