Một triệu khả năng mp3

     
Bài hát mot trieu kha nang / 一百万个可能 do ca sĩ Christine Welch thuộc thể loại Nhac Hoa. Tìm loi bai hat mot trieu kha nang / 一百万个可能 - Christine Welch ngay trên letspro.edu.vn. Nghe bài hát Một Triệu Khả Năng / 一百万个可能 chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí.
Ca khúc Một Triệu Khả Năng / 一百万个可能 do ca sĩ Christine Welch thể hiện, thuộc thể loại Nhạc Hoa.

Bạn đang xem: Một triệu khả năng mp3

Xem thêm:

Các bạn có thể nghe, download (tải nhạc) bài hát mot trieu kha nang / 一百万个可能 mp3, playlist/album, MV/Video mot trieu kha nang / 一百万个可能 miễn phí tại letspro.edu.vn.
*
Sao chép

1. 幽静 窗外,满地片片寒花Yōujìng chuāngwài, mǎn dì piàn piàn hán huāNgoài song cửa trống vắng vương đầy cánh hoa tàn lạnh lẽo.一瞬间,永恒的时差 窝在棉被里yī shùnjiān, yǒnghéng de shíchā wō zài mián bèi lǐBỗng nhiên, thời gian như trở nên vĩnh hằng, vùi mình vào trong chăn,倾听 踏雪听沉默的声音qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīnlắng nghe tiếng ai bước đi dưới tuyết trong im lặng.飘雪藏永恒的身影 雪树下等你piāo xuěcáng yǒnghéng de shēnyǐng xuě shù xià děng nǐTuyết bay che mất bóng dáng của sự vĩnh hằng, dưới tàng cây phủ đầy tuyết đợi anh.:在一瞬间 有一百万个可能zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéngTrong khoảnh khắc ấy có một triệu khả năng该向前走 或者继续等?gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng?Nên rời đi hay tiếp tục chờ đợi?这冬夜里 有百万个不确定Zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìngĐêm đông buốt giá có một triệu đắn đo渐入深夜 或期盼天明?jiàn rù shēnyè huò qī pàn tiānmíng?Đắm mình vào đêm hay chờ bình minh lên?云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂Yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuíNước mắt mây trời như băng kết tinh lại trở thành hoa tuyết.这一瞬间 有一百万个可能zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéngTrong khoảnh khắc ấy có một triệu khả năng窝进棉被 或面对寒冷wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěngcuộn mình trong chăn hoặc đối mặt với buốt giá.2. 幽静 寒风吹来一缕声音yōujìng hán fēng chuī lái yī lǚ shēngyīnĐêm đông u tĩnh, gió lạnh rít từng cơn lạnh lẽo,一瞬间,看着你走近yī shùnjiān, kànzhe nǐ zǒu jìntrong khoảnh khắc, bóng hình anh xuất hiện,暖了我冬心nuǎnle wǒ dōng xīntrái tim em ấm áp lạ thường.倾听 踏雪听沉默的声音qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīnLắng nghe tiếng ai bước đi dưới tuyết trong im lặng.飘雪藏永恒的身影piāo xuěcáng yǒnghéng de shēnyǐngTuyết bay che mất bóng dáng của sự vĩnh hằng.雪树下等你xuě shù xià děng nǐDưới tàng cây phủ đầy tuyết đợi anh.那晚上会是哪个瞬间nà wǎnshàng huì shì nǎge shùnjiānKhoảnh khắc nào trong đêm hôm ấy说好的爱会不会改变shuō hǎo de ài huì bù huì gǎibiànNhững lời thề hẹn liệu có đổi thay không?而你让我徘徊 在千里之外 yeah 你让我等了好久 babyér nǐ ràng wǒ páihuái zài qiānlǐ zhī wài yeah nǐ ràng wǒ děngle hǎojiǔ babyMà khiến em phải chờ mong anh nơi xa, anh làm em phải chờ lâu đó anh yêu.突然间那是哪个瞬间túrán jiān nà shì nǎge shùnjiānRồi trong khoảnh khắc nào đó,你终于出现 就是那个瞬间nǐ zhōngyú chūxiàn jiùshì nàgè shùnjiānAnh bỗng xuất hiện trước mắt em等了好久 忍不住伸手 那个瞬间děngle hǎojiǔ rěn bù zhù shēnshǒu nàgè shùnjiānGiây phút ấy em đã không kìm lòng được mà giang tay.:在一瞬间 有一百万个可能zài yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéngTrong khoảnh khắc ấy có một triệu khả năng该向前走 或者继续等?gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng?Nên rời đi hay tiếp tục chờ đợi?这深夜里 有百万个不确定Zhè shēnyè li yǒu bǎi wàn gè bù quèdìngĐêm đông buốt giá có một triệu điều đắn đo渐入冬林 或走向街灯?jiàn rù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng?Rơi vào cánh rừng tăm tối hay hướng ánh đèn đường?云空的泪 一如冰凌结晶了 成雪花垂Yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīngle chéng xuěhuā chuíNước mắt mây trời như băng kết tinh lại trở thành hoa tuyết.这一瞬间 有一百万个可能zhè yī shùnjiān yǒu yībǎi wàn gè kěnéngTrong khoảnh khắc ấy có một triệu khả năng暖这冬心 或面对寒冷nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěngsưởi ấm trái tim hoặc đối mặt với đêm lạnh lẽo.该向前走 或者继续等?gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng?Nên rời đi hay tiếp tục chờ đợi?渐入冬林 或走向街灯?Jiàn rù dōng lín huò zǒuxiàng jiēdēng?Rơi vào cánh rừng tăm tối hay hướng ánh đèn đường?窝进棉被 或面对寒冷?Wō jìn mián bèi huò miàn duì hánlěng?Cuộn mình trong chăn hoặc đối mặt với buốt giá?暖这冬心 或面对寒冷?Nuǎn zhè dōng xīn huò miàn duì hánlěng?Sưởi ấm trái tim hoặc đối mặt với đêm lạnh lẽo?Người dịch: Lưu Ly - Siwonii Meow